1 |
Ora, quanto às coisas que me escrevestes, bom seria que o homem não tocasse em mulher;
|
2 |
mas, por causa da prostituição, cada um tenha a sua própria mulher, e cada uma tenha o seu próprio marido.
|
3 |
O marido pague à mulher a devida benevolência, e da mesma sorte a mulher, ao marido.
|
4 |
A mulher não tem poder sobre o seu próprio corpo, mas tem-no o marido; e também, da mesma maneira, o marido não tem poder sobre o seu próprio corpo, mas tem-no a mulher.
|
5 |
Não vos defraudeis um ao outro, senão por consentimento mútuo, por algum tempo, para vos aplicardes à oração; e, depois, ajuntai-vos outra vez, para que Satanás vos não tente pela vossa incontinência.
|
6 |
Digo, porém, isso como que por permissão e não por mandamento.
|
7 |
Porque quereria que todos os homens fossem como eu mesmo; mas cada um tem de Deus o seu próprio dom, um de uma maneira, e outro de outra.
|
8 |
Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.
|
9 |
Mas, se não podem conter-se, casem-se. Porque é melhor casar do que abrasar-se.
|
10 |
Todavia, aos casados, mando, não eu, mas o Senhor, que a mulher se não aparte do marido.
|
11 |
Se, porém, se apartar, que fique sem casar ou que se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.
|
12 |
Mas, aos outros, digo eu, não o Senhor: se algum irmão tem mulher descrente, e ela consente em habitar com ele, não a deixe.
|
13 |
E se alguma mulher tem marido descrente, e ele consente em habitar com ela, não o deixe.
|
14 |
Porque o marido descrente é santificado pela mulher, e a mulher descrente é santificada pelo marido. Doutra sorte, os vossos filhos seriam imundos; mas, agora, são santos.
|
15 |
Mas, se o descrente se apartar, aparte-se; porque neste caso o irmão, ou irmã, não está sujeito à servidão; mas Deus chamou-nos para a paz.
|
16 |
Porque, donde sabes, ó mulher, se salvarás teu marido? Ou, donde sabes, ó marido, se salvarás tua mulher?
|
17 |
E, assim, cada um ande como Deus lhe repartiu, cada um, como o Senhor o chamou. É o que ordeno em todas as igrejas.
|
18 |
É alguém chamado, estando circuncidado? Fique circuncidado. É alguém chamado, estando incircuncidado? Não se circuncide.
|
19 |
A circuncisão é nada, e a incircuncisão nada é, mas, sim, a observância dos mandamentos de Deus.
|
20 |
Cada um fique na vocação em que foi chamado.
|
21 |
Foste chamado sendo servo? Não te dê cuidado; e, se ainda podes ser livre, aproveita a ocasião.
|
22 |
Porque o que é chamado pelo Senhor, sendo servo, é liberto do Senhor; e, da mesma maneira, também o que é chamado, sendo livre, servo é de Cristo.
|
23 |
Fostes comprados por bom preço; não vos façais servos dos homens.
|
24 |
Irmãos, cada um fique diante de Deus no estado em que foi chamado.
|
25 |
Ora, quanto às virgens, não tenho mandamento do Senhor; dou, porém, o meu parecer, como quem tem alcançado misericórdia do Senhor para ser fiel.
|
26 |
Tenho, pois, por bom, por causa da instante necessidade, que é bom para o homem o estar assim.
|
27 |
Estás ligado à mulher? Não busques separar-te. Estás livre de mulher? Não busques mulher.
|
28 |
Mas, se te casares, não pecas; e, se a virgem se casar, não peca. Todavia, os tais terão tribulações na carne, e eu quereria poupar-vos.
|
29 |
Isto, porém, vos digo, irmãos: que o tempo se abrevia; o que resta é que também os que têm mulheres sejam como se as não tivessem;
|
30 |
e os que choram, como se não chorassem; e os que folgam, como se não folgassem; e os que compram, como se não possuíssem;
|
31 |
e os que usam deste mundo, como se dele não abusassem, porque a aparência deste mundo passa.
|
32 |
E bem quisera eu que estivésseis sem cuidado. O solteiro cuida das coisas do Senhor, em como há de agradar ao Senhor;
|
33 |
mas o que é casado cuida das coisas do mundo, em como há de agradar à mulher.
|
34 |
Há diferença entre a mulher casada e a virgem: a solteira cuida das coisas do Senhor para ser santa, tanto no corpo como no espírito; porém a casada cuida das coisas do mundo, em como há de agradar ao marido.
|
35 |
E digo isso para proveito vosso; não para vos enlaçar, mas para o que é decente e conveniente, para vos unirdes ao Senhor, sem distração alguma.
|
36 |
Mas, se alguém julga que trata dignamente a sua virgem, se tiver passado a flor da idade, e se for necessário, que faça o tal o que quiser; não peca; casem-se.
|
37 |
Todavia, o que está firme em seu coração, não tendo necessidade, mas com poder sobre a sua própria vontade, se resolveu no seu coração guardar a sua virgem, faz bem.
|
38 |
De sorte que, o que a dá em casamento faz bem; mas o que a não dá em casamento faz melhor.
|
39 |
A mulher casada está ligada pela lei todo o tempo em que o seu marido vive; mas, se falecer o seu marido, fica livre para casar com quem quiser, contanto que seja no Senhor.
|
40 |
Será, porém, mais bem-aventurada se ficar assim, segundo o meu parecer, e também eu cuido que tenho o Espírito de Deus. |